American junior high school textbooks

アメリカの中学教科書で
英語を学ぶ/林功

アメリカの中学教科書で
英語を学ぶ(続)/林功
これは今自分が教科書(自分用)に使っている本。自分のレベルにとっては今のところ最適。とは言え、日本の中学校教科書を思い起こせば、いちを修辞的には義務教育の最終段階で、世間に通用するレベルなわけだから、それはそれでいいかなって思う。単語を覚えるにしてもただ意味も無く暗記ではなく、こうして学体系の専門用語として出てきてくれたほうが覚えやすい。歴史、国語(英語)、理科などは読み物としても面白いし、数学はなるほど、アメリカの数学ってこんな感じなんだなんて多少驚く(レベル的には日本に比べるとちょっと低いか)。本当は難しい数式の言い方とかもっと出てきてほしかったのだけど、仕方ない。
ちなみに(n-2)×180゜は"bracket n minus two close bracket times one hundred eighty degrees"と言ってました。parenthesisでなくて良いのかな?
もっと詳しく数式の読み方とか知りたい方はこちらをどうぞ。
http://english-cafe.net/math/math02.htm
それから学術用語(主に理科系)の英単語検索はこちら。
http://sciterm.nii.ac.jp/cgi-bin/reference.cgi
本当は数式の言い方とかもっと突っ込みたかったのだけど、ホームページ上に数式を書く事自体面倒なのよね。分数とかルートだとか。htmlでも何でもいいからもうちょっと普通に書けるようにならないのかな。


mott the hoople/all the young dudes








