that that that...
唐突ですが、英語の勉強です。あなただったらどんな風に訳しますか?
1. I think that that that that that writer used is wrong.
2. Give a little space between king and and and and and queen.
3. A cannner can can anything he can can, but he cannot can a can, can he? ※cannner 缶詰屋
訳 1. あの作家が使ったあの「that」は間違いだと私は思う。
I think that that that that that writer used is wrong.
1のthatは接続詞that(that節)。2のthatは「あの」の意。3のthatは単語「that」。4のthatは関係代名詞。5のthatは「あの」の意。
2. 「king」と「and」、そして「queen」と「and」の単語の間にもう少しスペースを開けなさい。
3. 缶詰屋は缶詰にできるものなら何でも缶詰にすることができる、でも缶は缶詰にはできないよね。 canはこの場合、助動詞(できる)、そして名詞(缶)と動詞(缶詰にする)で使われています。



